英語のプレゼンテーションで気をつけること
プレゼンで気をつけるべき、ちょっとしたコツ 英語コーチングでは、プレゼンやスピーチをする際のお手伝いもしています。最近は、JETRO(日本貿易振興機構)のプログラムで海外に進出しようという起業家さん向けのトレーニングも担...
プレゼンで気をつけるべき、ちょっとしたコツ 英語コーチングでは、プレゼンやスピーチをする際のお手伝いもしています。最近は、JETRO(日本貿易振興機構)のプログラムで海外に進出しようという起業家さん向けのトレーニングも担...
「ピンとくる」「ひらめく」という表現 「知らなくても意味が分かる英語表現」という記事で、状況や場面を想像すると何となく意味が分かる(かもしれない・・・笑)表現をいくつかご紹介しました。今日はその続きです。 会話の中でもよ...
よく聞く英語の表現 最近、通訳している場面で立て続けに「Correct me if I am wrong」という表現を聞きました。(あ、聞いているだけでなく通訳しました・・・笑)。 この表現は、ビジネスでもプライベートで...
「How are you?」に対する戸惑い Aさん:How are you?Bさん:Fine thank you, and you?Aさん:Fine thank you 英語の挨拶の仕方として、学校でこんな風に習った方も...
松山英樹選手の優勝スピーチ 少し前になりますが、ゴルフの松山英樹選手がマスターズで優勝したとき久しぶりの明るいニュースに気持ちがパーっと明るくなったような気がしました。私はゴルフは全く詳しくないのですが、こんな風に日本中...
「当然でしょ」という毅然とした態度 「Why not」は、「なんで、ダメなの?」とか、状況によっては「当然でしょ!」という意味で使われます。 「Why not」でいつも思い出すのが、フランス人女性の友人との会話です。彼女...
相手の行動を望む表現 自分が何かを望んでいるときは、英語で「I want to 〜」と、”I+want+to+動詞”で表現します。例えば、友達と一緒にいて、まだ帰りたくないときは、「I want ...
カンペをつくろう! 前回は、通訳がなぜ一生懸命に準備をしてから本番に臨むのかということについて書きました。ここからが本題です!(笑) 通訳をするわけではないという方でも、苦手意識を持ちながら英語を使う環境にいる方や、日本...
全ては省エネのために? 通訳者が日々やっていることで、通訳でなくても英語を使う場面で使えるのでは?・・・と思うノウハウが色々あります。その代表がカンペ=カンニングペーパー作りです。(注:通訳者は「カンペ」ではなく「単語帳...
飛行機で隣に座った女性からの奇妙な質問 アメリカに住んで学校に通っていた頃のことです。あるとき飛行機に乗っていたら、隣に座ったアメリカ人の女性が「Do you want to change the seat?(席を変わり...